翻訳と辞書
Words near each other
・ Skopinsky District
・ Skopiński Panda
・ Skopiński Puma
・ Skopje
・ Skopje "Alexander the Great" Airport
・ Skopje 2014
・ Skopje Aqueduct
・ Skopje Fest
・ Skopje Film Festival
・ Skopje Fortress
・ Skopje Jazz Festival
・ Skopje Marathon
・ Skopje Statistical Region
・ Skopje Summer Festival
・ Skopje Zoo
Skopje-Veles dialect
・ Skoplje '63
・ Skoplje Football Subassociation
・ Skopo
・ Skopos
・ Skopos (disambiguation)
・ Skopos theory
・ Skoppum
・ Skoppum Station
・ Skopska Crna Gora
・ Skopska Crna Gora dialect
・ Skopsko beer
・ Skoptic syndrome
・ Skoptsy
・ Skopun


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Skopje-Veles dialect : ウィキペディア英語版
Skopje-Veles dialect

The Skopje-Veles dialect ((マケドニア語:Скопско-велешки дијалект), ''Skopsko-veleški dijalekt'') is a member of the central subgroup of the Western group of dialects of the Macedonian language. The dialect is spoken by a larger group of people in the cities Skopje and Veles and in the surrounding villages: Volkovo, Katlanovo, Petrovec and Čaška among others. This dialect is of historical importance of the Macedonian language as is considered by many to be a prestige dialect. On August 2, 1945, the Skopje-Veles dialect, together with the other dialects of the central group was officially regulated as a basis of the standard Macedonian language. Many Macedonian writers and linguists were writing on this dialect and considered it to be the standard Macedonian language. One of them was Krste Petkov Misirkov and in his book ''For Macedonian affairs'' wrote that this dialect should be the standard Macedonian language. He has been writing on Skopje-Veles dialect and on Prilep-Bitola dialect〔p.68-69, Gramatika na makedonskiot literaturen jazik, Blaže Koneski, Kultura, Skopje, 1967〕
Internal migration to the capital Skopje in the 1950s and 1960s led to the development of a new, urban slang where newly arrived people attempted to incorporate elements of the Skopje-Veles dialect into their own speech, often confusing local elements with those from Serbo-Croatian. Language contact with Serbo-Croatian, then a more prestigious language in SFR Yugoslavia, also reached its height during this period. This variety has been described as a "creolized form of Serbian"〔(The languages and linguistics of Europe: A comprehensive guide, Hans Henrich, Bernd Kortmann, Johan van der Auwera, Walter de Gruyter, 2011, ISBN 3110220261, p. 420. )〕 (cf. also Surzhyk in Ukraine, Trasianka in Belarus) and is distinct from the 'authentic' Skopje-Veles dialect.
==Phonological characteristics==

*use of instead of the archaic : страх (strah) > страв (strav; fear);
*emphasis on the antepenultimate syllable;
*use of the hard (palatal) l ;
*use of intervocal : човек (čovek; man);
*use of the hard sound њ (nj) (in the other dialects of the central group this sound is soft);
*use of the letter ќ and ѓ (in the others dialects of the central group the cluster јќ and јѓ is found): куќа (kuḱa) - кујќа (kujḱa; house).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Skopje-Veles dialect」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.